Mekke’de, Harem-i Şerif’in dış duvarında, erkeklerin
zemzem suyu içmesi için yapılmış çeşmelerin üzerinde bu tabelayı gördüm ve
fotoğrafladım:
اَلرِّئَاسَةُ
الْعَامَّةُ لِشُؤُونِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَ الْمَسْجِدِ النَّبَوِيِّ.
|
Er-riâsetu’l-âmmetu
li şu’ûni’l-mescidi’l-harâmi ve’l-mescidi’n-nebeviyyi
|
[Mescid-i
Nebevi] ve [Mescid-i Haram] İşleri Genel Başkanlığı
|
Başkanlık
|
Er-riâse
|
اَلرِّئاسَةُ
|
Genel
|
El-âmme
|
الْعَامَّةُ
|
İçin,
ait
|
Li
|
لِ
|
İş,
husus, mesele, konu
|
Şe’n
|
شَأْنٌ
|
İşler,
hususlar, meseleler, konular
|
Şu’ûn
|
شُؤُونٌ
|
Zemzem
suyu
|
Mâu
zemzem
|
مَاءُ زَمْزَم
|
أَمَاكِنُ شُرْبٍ
لِلرِّجَالِ
|
Emâkinu
şurbin li’r-ricâli
|
Erkekler
için (zemzem suyu) içme yerleri
|
Yer,
mekan
|
Mekân
|
مَكَانٌ
|
Yerler,
mekanlar
|
Emâkin
|
أَمَاكِنُ
|
İçti
(mazi)
|
Şeribe
|
شَرِبَ
|
İçmek (mastar)
|
Şurb
|
شُرْب
|
İçin,
…-e ait
|
Li
|
لِ
|
Adam
|
Racul
|
رَجُلٌ
|
Adamlar
|
Ricâl
|
رِجَالٌ
|
İngilizce yazı ile Arapça yazının anlamı birbirinden
farklıdır. Tabeladaki en alt satır Pakistan dili (Urduca) ile yazılmıştır.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder