27 Nisan 2020 Pazartesi

Arapça çocuk şarkısı: Otobüsün tekerlekleri






"Wheels on the Bus" klasik bir İngilizce çocuk şarkısıdır. 
Bu şarkının arapça 3 farklı versiyonu da var. Hatta bir tanesi cadılar bayramına uyarlanmış. Hepsinin sözlerini aşağıda bulabilirsiniz

 1. versiyon

Otobüsün tekerlekleri
عَجَلَاتُ الْبَاصِ  

عَجَلَاتُ الْبَاصِ تَدُورُ وَتَدُورُ  تَدُورُ وَتَدُور تَدُورُ وَتَدُور
Otobüsün tekerlekleri dönüyor, dönüyor

عَجَلَاتُ الْبَاصِ تَدُورُ وَتَدُورُ فِي جَمِيعِ أَنْحَاءِ الْمَدِينَةِ
Otobüsün tekerlekleri şehrin her yerinde dönüyor, dönüyor

مِمْسَحَةُ الْبَاصِ تَمْسَحُ الزُّجَاجِ سوش سوش سوش  
Otobüsün silecekleri camı siliyor fış fış fış

مِمْسَحَةُ الْبَاصِ تَمْسَحُ الزُّجَاجِ فِي جَمِيعِ أَنْحَاءِ الْمَدِينَة
Otobüsün silecekleri camı siliyor şehrin her yerinde

بُوقُ الْبَاصِ يُزَمِّرُ بيب
بيب بيب بيب  بيب بيب بيب
Otobüsün kornası çalıyor bip
bip bip  bip, bip bip  bip

فِي جَمِيعِ أَنْحَاءِ الْمَدِينَة  بُوقُ الْبَاصِ يُزَمِّرُ بيب
Otobüsün kornası çalıyor bip, şehrin her yerinde

بَابُ الْبَاصِ يُفْتَحُ وَ يُغْلَقُ
Otobüsün kapısı açılır kapanır,

يُفْتَحُ وَ يُغْلَقُ  يُفْتَحُ وَ يُغْلَقُ    
açılır kapanır, açılır kapanır

بَابُ الْبَاصِ يُفْتَحُ وَ يُغْلَق 
فِي جَمِيعِ أَنْحَاءِ الْمَدِينَة
 Otobüsün kapısı açılır kapanır, şehrin her yerinde

سَائِقُ الْبَاصِ يُنَادِي تَذَاكِر يُنَادِي تَذَاكِر يُنَادِي تَذَاكِر
Otobüs şoförü bağırır: biletler, 

سَائِقُ الْبَاصِ يُنَادِي تَذَاكِر فِي جَمِيعِ أَنْحَاءِ الْمَدِينَة
Otobüs şoförü bağırır: biletler, şehrin her yerinde

رُكِّابُ الْبَاصِ يَهْتَزُّون يَرْتَفِعُونَ وَ بَهْبِطُونَ
Otobüsün yolcuları sarsılıyorlar, hoplayıp zıplıyorlar

رُكِّابُ الْبَاصِ يَهْتَزُّونَ 
فِي جَمِيعِ أَنْحَاءِ الْمَدِينَة 
Otobüsün yolcuları sarsılıyorlar, şehrin her yerinde

اَلرُّضَّعُ عَلَى الْبَاصِ يَبْكُونَ وا وا وا
Otobüsteki bebekler ağlıyorlar va va va

فِي جَمِيعِ أَنْحَاءِ الْمَدِينَة اَلرُّضَّعُ عَلَى الْبَاصِ يَبْكُونَ
Otobüsteki bebekler ağlıyorlar, şehrin her yerinde

اَلْأُمَّهَاتُ عَلَى الْبَاصِ يُهَدْهِدُونَ شش شش شش
Otobüsteki anneler sallıyorlar, pış, pış, pış

اَلْأُمَّهَاتُ عَلَى الْبَاصِ يُهَدْهِدُونَ فِي جَمِيعِ أَنْحَاءِ الْمَدِينَة
Otobüsteki anneler sallıyorlar, şehrin her yerinde


اَلْأَطْفَالُ عَلَى الْبَاصِ يُثَرْثِرُونَ ثَرْثَرَة ثَرْثَرَة
Otobüsteki çocuklar gevezelik yapıyorlar, gevezelik gevezelik

اَلْأَطْفَالُ عَلَى الْبَاصِ يُثَرْثِرُونَ 
فِي جَمِيعِ أَنْحَاءِ الْمَدِينَة 
Otobüsteki çocuklar gevezelik yapıyorlar, şehrin her yerinde

اَلْآبَاءُ عَلَى الْبَاصِ يَضْحَكُونَ حَا حَا حَا  حَا حَا حَا
Otobüsteki babalar gülüyorlar hah hah hah, hah hah hah

اَلْآبَاءُ عَلَى الْبَاصِ يَضْحَكُونَ فِي جَمِيعِ أَنْحَاءِ الْمَدِينَة
Otobüsteki babalar gülüyorlar, şehrin her yerinde


Linki: 




2. Versiyonu:
عجلا ت الباص:
عجلات الباص تدور وتدور
عجلات الباص تدور وتدور في ارجاء المدينة

صوت مساحات الباص وش وش وش
صوت مساحات الباص وش وش وش في ارجاء المدينة

الطفل في الباص قال واك واك واك
الطفل في الباص قال واك واك واك في ارجاء المدينة

الام الطفل في الباص قالت هس هس هس
الام الطفل في الباص قالت هس هس هس في ارجاء المدينة

صوت الراديو في الباص تش تش تش
صوت الراديو في الباص تش تش تش في ارجاء المدينة

عجلات الباص تدور وتدور
عجلات الباص تدور وتدور في ارجاء المدينة





3. versiyonu

Mutlu cadılar bayramı  (Halloween)
عجلات الباص تدور وتدور
تدور وتدور، تدور وتدور
عجلات الباص تدور وتدور

السائق يقول خدعة أم حلوى
خدعة أم حلوى، خدعة أم حلوى
السائق يقول خدعة أم حلوى
هالوين سعيد!

اليقطينة لونها بني وبرتقالي
بني وبرتقالي، بني وبرتقالي
اليقطينة لونها بني وبرتقالي
هالوين سعيد

المومياء تقول، لفني
لفني، لفني
المومياء تقول لفني
هالوين سعيد!

مصاص الدماء يلوح رداءه
يلوح رداءه، يلوح رداءه
مصاص الدماء يلوح رداءه
هالوين سعيد!

الساحرة في الباص تمشط المكنسة
تمشط المكنسة، تمشط المكنسة
الساحرة في الباص تمشط المكنسة
هالوين سعيد!

القطة تقول مياو مياو مياو
مياو مياو مياو، مياو مياو مياو
القطة تقول مياو مياو مياو
هالوين سعيد!

الشبح يقول بو بو بو
بو بو بو، بو بو بو
الشبح يقول بو بو بو
هالوين سعيد!

الوحش يقول أنا لا أخيف
أنا لا أخيف، أنا لا أخيف
الوحش يقول أنا لا أخيف
هالوين سعيد!

الركاب يهتفون هالوين سعيد
هالوين سعيد، هالوين سعيد
الركاب يهتفون هالوين سعيد
هالوين سعيد!

Linki:






İngilizce versiyonu:



linki:






Hiç yorum yok:

Yorum Gönder