21 Aralık 2016 Çarşamba

Halk








لِكُلِّ أُمَّةٍ أجَلٌ فَإذا جآءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَ لَا يَسْتَقْدِمُونَ


“Her ümmet için takdir edilen bir zaman (ecel) var. Müddetleri gelince bir an geri kalamazlar ve öne de geçmezler”.   
Araf suresi 34. Ayet

Arapça’da (halk) kelimesinin karşılığı (شَعْب : şa’b)

Bu kelimenin türediği fiile bakınca 2 zıt anlamı bünyesinde taşıdığını görüyoruz:  (toplamak-dağıtmak)

Önce insanların bir araya gelmesiyle (halk)ın oluşması, sonra da yukarıda geçen ayet-i kerime gereği, Allah tarafından takdir edilen eceli gelince dağılıp yok olması…

Halk kelimesi, doğuşunu da ölümünü de kendi adında taşıyor zaten.




Topladı, düzeltti, meydana geldi, dağıttı, bozdu, yarıldı, öldü, bozuldu, ayırdı, dağıldı, birleştirdi, cem etti

Şeabe

شَعَبَ

Halk

Şa’b

شَعْب

Branş, şube

Şube

شُعْبَة






3 yorum:

  1. enise hocam çok sağ olun var olun acaba muzarisi nasıl gelebilir birde modern arapçada kullanılıyor mu yoksa sadece kuranın özgün mucize diline mi hastır

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Muzarisi yeşabu şeklinde geliyor. Modern arapçada kullanılıyor.

      Sil