arapça düşünmek düşündü فَـكَّرَ fekkera fiilinin mazi dili geçmiş zaman olumsuz çekimi düşünmedim ma fekkertü ne demek anlamı nasıl denir çekilir türkçe arabic turkish etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
arapça düşünmek düşündü فَـكَّرَ fekkera fiilinin mazi dili geçmiş zaman olumsuz çekimi düşünmedim ma fekkertü ne demek anlamı nasıl denir çekilir türkçe arabic turkish etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

18 Mart 2013 Pazartesi

DÜŞÜNMEK - DÜŞÜNDÜ فَـكَّرَ fekkera fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz çekimi:


 

Bu fiil, (  فِي ) cer harfi ile kullanılır.



هُمْ مَا فَـكَّرُوا  3
(Hum mâ fekkerû)

Onlar düşünmediler
(erkek)


هُمَا مَا فَـكَّرَا  2
(Humâ mâ fekkerâ)

O ikisi düşünmedi
(erkek)

هُوَ مَا فَـكَّرَ  1
(Huve mâ fekkera)

O düşünmedi
(erkek)



Gâib
 (erkek)

هُنَّ مَا فَـكَّرْنَ  6
(Hunne mâ fekkerne)

Onlar düşünmediler
(bayan)


هُمَا مَا فَـكَّرَتَا  5
(Humâ mâ fekkeratâ)

O ikisi düşünmedi
(bayan)

هِيَ مَا فَـكَّرَتْ  4
(Hiye mâ fekkerat)

O düşünmedi
(bayan)



Gâibe
(bayan)

أَنْتُمْ مَا فَـكَّرْتُمْ  9
(Entum mâ fekkertum)

Siz düşünmediniz
(erkek)


أَنْتُمَا مَا فَـكَّرْتُمَا  8
(Entumâ mâ fekkertumâ)

İkiniz düşünmediniz
(erkek)

أَنْتَ مَا فَـكَّرْتَ  7
(Ente mâ fekkerte)

Sen düşünmedin
(erkek)



Muhatab
(erkek)

أَنْتُنَّ مَا فَـكَّرْتُـنَّ  12
(Entunne mâ fekkertunne)

Siz düşünmediniz
(bayan)


أَنْتُمَا مَا فَـكَّرْتُمَا  11
(Entumâ mâ fekkertumâ)

İkiniz düşünmediniz
(bayan)

أَنْتِ مَا فَـكَّرْتِ  10
(Enti mâ fekkerti)

Sen düşünmedin
(bayan)



Muhataba (bayan)

نَحْنُ مَا فَـكَّرْنَا  15
(Nahnu mâ fekkernâ)

Biz düşünmedik


نَحْنُ مَا فَـكَّرْنَا  14
(Nahnu mâ fekkernâ)

Biz ikimiz düşünmedik

أَنَا مَا فَـكَّرْتُ  13
(Ene mâ fekkertu)

Ben düşünmedim



Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)