arapça dönmek döndü رَجَعَ racaa racağa fiilinin gelecek zaman olumlu çekimi seyerciu seyerciğu seerciu dönecek döneceğim ne demek anlamı nasıl çekilir denir تصريف رجع etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
arapça dönmek döndü رَجَعَ racaa racağa fiilinin gelecek zaman olumlu çekimi seyerciu seyerciğu seerciu dönecek döneceğim ne demek anlamı nasıl çekilir denir تصريف رجع etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

24 Ekim 2012 Çarşamba

DÖNMEK - DÖNDÜ رَجَعَ (racaa) fiilinin gelecek zaman olumlu çekimi:


 


هُمْ سَيَرْجِعُونَ  3
(Hum seyerciûne)

Onlar dönecekler (erkek)

هُمَا سَيَرْجِعَانِ  2
(Humâ seyerciâni)

O ikisi dönecek (erkek)

هُوَ سَيَرْجِعُ  1
(Huve seyerciu)

O dönecek (erkek)



Gâib 
(erkek)

هُنَّ سَيَرْجِعْنَ  6
(Hunne seyerciğne)

Onlar dönecekler (bayan)

هُمَا سَتَرْجِعَانِ  5
(Humâ seterciâni)

O ikisi dönecek (bayan)

هِيَ سَتَرْجِعُ  4
(Hiye seterciu)

O dönecek (bayan)



Gâibe (bayan)

أَنْتُمْ سَتَرْجِعُونَ  9
(Entum seterciûne)

Siz döneceksiniz (erkek)

أَنْتُمَا سَتَرْجِعَانِ  8
(Entumâ seterciâni)

İkiniz döneceksiniz (erkek)

أَنْتَ سَتَرْجِعُ  7
(Ente seterciu)

Sen döneceksin (erkek)



Muhatab (erkek)

أَنْتُنَّ سَتَرْجِعْنَ  12
(Entunne seterciğne)

Siz döneceksiniz (bayan)

أَنْتُمَا سَتَرْجِعَانِ  11
(Entumâ seterciâni)

İkiniz döneceksiniz (bayan)

أَنْتِ سَتَرْجِعِينَ 10
(Enti seterci’îne)

Sen döneceksin (bayan)



Muhataba (bayan)

نَحْنُ سَنَرْجِعُ  15
(Nahnu senerciu)

Biz döneceğiz

نَحْنُ سَنَرْجِعُ  14
(Nahnu senerciu)

Biz ikimiz döneceğiz

أَنَا سَأَرْجِعُ  13
(Ene se’erciu)

Ben döneceğim

Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)